Основной поиск ведется по фамилии. Поскольку фамилии в используемых источниках встречаются в различных вариантах - на латышском, русском, немецком и английском языке, мы сочли возможным выбрать немецкий вариант написания фамилий. Для облегчения поиска все фамилии, встречающиеся в списке, приведены в отдельном перечне. Фамилия должна быть вписана в поисковик полностью.
После получения списка его можно сортировать по именам, урожденной фамилии, урожденной фамилии матери. Для сужения поиска целесообразно воспользоваться фильтрами.
Поиск также возможен по судьбе, имени, дате рождения и смерти.
Имена также в основном даны в немецкой транскрипции. Zalman=Salman, Yacob=Jacob, Ber=Behr, etc.
Эти данные взяты из официальных источников - паспортов, паспортных книг и метрических книг. Они часто отличаются от приведенных в Центральной базе данных имен жертв Катастрофы (Шоа) Яд-Вашем и документах Чрезвычайной республиканской комиссии, поэтому идентифицировать человека необходимо по нескольким параметрам - имени, фамилии, отчеству, месту рождения и.т.д. Если известны две даты рождения - по старому и новому стилю, указывалась дата по новому стилю. Формат дат - год, день, месяц.
Для лиц, родившихся на территории Латвии до 1918-1919 года, место рождения указано в его историческом варианте: Rezhitsa, Lutzin, Dunaburg, Dvinsk, после 1919 года - в современном варианте: Резекне, Лудза, Даугавпилс. Даты периода 1918-1919 годов являются условными, т.к. переименование городов происходило в это время, но конкретная дата переименования каждого города не уточнялась. Если старое название места фонетически не отличалось от нового, оставлялось новое - Прейли, Грива, Мадона, Пилтене и т.д.
Для большей части еврейского населения Латвии дата смерти - 1941 год. В маленьких местечках и городках уничтожение евреев завершилось летом - осенью 1941 года. Поскольку материалы Чрезвычайной комиссии часто указывают дату гибели евреев, противоречащую данным последних исследований ведущих историков Холокоста, мы предпочли ограничиться только годом. В тех случаях, когда дата смерти в источниках совпадает с датой массового уничтожения евреев, она указывается более подробно.
Для Риги дата 1941 год может означать гибель в одной из акций - 30 ноября или 8 декабря. Если это точно не известно, то мы ограничиваемся только годом. Если дата смерти, указываемая в базе данных института Яд-Вашем не соответствует действительности, как, например, 1939 год для жителей г. Риги или 1943 год для мест, где уже осенью 1941 года еврейское население было уничтожено, дата смерти указана как «1941?».
Для большинства людей, погибших во время массовых расстрелов, место смерти совпадает с местом проживания до и во время войны. Ряд жителей даугавпилсского уезда попали в гетто в г. Даугавпилсе, бежавшие из г. Бауска и г. Тукумса - в Ригу, которые и стали местом их уничтожения. В материалах Чрезвычайной комиссии эти факты зачастую не учитываются, и, поскольку они составлены на основании свидетельских показаний и воспоминаний, данные материалы содержат некоторые неточности в указании места смерти конкретного человека.
Указаны документально подтвержденные места проживания до войны. Их могло быть несколько. Поиск может вестись по любому из них. Если люди проживали в волостях, слово „волость” - „pag.” указывается только там, где ее название совпадает с названием города, например: Krustpils и Krustpils pag., Grobiņa и Grobiņas pag. Уезд, в котором находился населенный пункт, не указывается.
Судьба обозначена данным образом:
- Deported - депортированы 14 июня 1941 года.
- Killed (убит) - если есть документ или источник информации, это подтверждающий.
- Killed? (Убит?) - возможно убит. Этот термин используется, когда вероятность смерти меньше.
- Committed suicide - совершил самоубийство.
- Fled - эвакуировался в СССР.
- Fled? - возможно эвакуировался в СССР.
- Ghetto - находился в гетто. Если место проживания во время войны Рига, а в графе «Судьба» указано гетто, то это означает, что человек находился в рижском гетто. Если место проживания во время войны Даугавпилс, а в гафе «Судьба» указано гетто, то это означает, что человек находился в даугавпилсском гетто. Если место проживания во время войны не совпадает с местом нахождения гетто, в графе «Судьба» указывается, в каком именно гетто он находился.
- Ghetto? - гетто?, возможно находился в гетто
- Hidden - прятался или был спрятан.
- Red Army - служил в Красной армии, что значит в большинстве случаев эвакуация в СССР и далее участие в военных действиях, в основном в составе Латышской дивизии.
- Kaiserwald, Stutthof, Buchenwald etc. - человек находился в данном концентрационном лагере.
- Survived - выжил, если есть достоверные сведения, подтверждающиеся документально или выясненные путем личных контактов.
- Survived? - выжил?, если есть противоречивые данные и факт пока не доказан документально.
- Torfwerk - работал на торфоразработках, и был жив еще в 1942-1943 году.
В данной графе в основном указаны даты, когда люди еще были живы в 1942-1944 году для тех, кто находился в Даугавпилсском гетто, работал на торфоразработках во время пребывания в Рижском гетто, кто числился в списках заключенных концентрационных лагерей Штутгофа и Бухенвальда, прибывших туда осенью 1944 года.
Для неграждан Латвии указано гражданство. Специально этот вопрос не исследовался, но там, где гражданство было указано, мы сочли возможным его оставить, т.к. оно дает более полную картину состава еврейского населения к июню 1941 года, включая венгерских, чешских, немецких евреев, нашедших в Латвии убежище от нацистского режима.
Half-Jew - полуеврей. Мог находиться вне гетто и был освобожден от многих антиеврейских мероприятий.